Гомельский бард Ольга Терещенко перевела хит «Аллилуйя» на белорусский - ВИДЕО
- Автор katolik-gomel.by
- Опубликовано в Новости - Гомель
- Комментарии (5)
Идея появилась благодаря популярному в Youtube видео священника, который спел на венчании «Аллилуйя» по-русски.
Известный белорусский бард, прихожанка гомельского костела Ольга (Вальжина) Терещенко сделала собственный перевод знаменитой песни «Аллилуйя» канадского музыканта Леонарда Коэна на белорусский язык. Идея перевести хит и включить его в свой репертуар появилась у гомельчанки после того, как белорусский священник на венчании молодой пары спел «Аллилуйя» на русском языке и стал популярным в Youtube.
В интернете разгорелись споры о том, почему священник не поет по-белорусски, и тогда выяснилось, что перевода данного варианта песни до сих пор нет. Ольга Терещенко решила это исправить и уже в ближайшее время она намерена исполнить новую песню публично.
Кстати, за все время существования «Hallelujah» на нее записали около 200 каверов, в том числе на других языках. Различные интерпретации включают самые разные варианты текста, выбранные из 80 вариантов Коэна.
Приводим вариант Ольги Терещенко:
АЛЕЛУЯ
О Божа, памажы нам жыць
І ў цяжкасцях Цябе хваліць.
Мы просім, дай нам нам дар Тваёй любові.
І калі будзе цяжка нам,
То вера дапаможа там,
Дай усім нам Сваёй моцы, алелуя.
Прыпеў: Алелуя/ 4 р.
Твая любоў нас ацаліць,
Адорыць моцнай прагай жыць.
Шчаслівыя мы, што з Табой навекі.
І часам мы грашым не раз -
Не вартыя Цябе ў той час,
Ды ўсё ж мы Твае дзеці, алелуя.
Пр.
Наш Езу, у вачах Тваіх
Мы бачым супакой для ўсіх
І тонем у любові той ад шчасця.
Мы ўдзячныя, што даў нам жыць
І ўсім жыццём Цябе хваліць,
Спяваючы навекі алелуя.
Пр.
Медиа
Похожие материалы (по тегу)
- «Бог дал нам отсутствие воздушной тревоги». О Дне ребенка в Житомире рассказал епископ
- И в городе, и в деревне: фестиваль органной музыки пройдёт в костёлах Беларуси
- Такой подарок – только от байкеров. Мотосезон они открыли в костёле
- Подъем в 3:30, молчание и никаких гаджетов. Единственный в мире беларус камельдул посетил родной город
- Беларусы доказывают в судах «польские корни» – с помощью веры
А Хадановіч - вось ён:
RSS лента комментариев этой записи