Біблію пераклалі для нашчадкаў майя
- Written by katolik-gomel.by
- Published in Царква
- Add new comment
Пераклад Святога Пісання на мову цацыль доўжыўся 25 гадоў.
У Мексіцы завяршылі пераклад ўсёй Бібліі на мову цоцыль. Гэтай мовай карыстаюцца каля 350 тысяч нашчадкаў народа Майя, якія пражываюць у штаце Ч'япас ў Мексіцы. Праца па перакладзе доўжылася 25 гадоў.
У лістападзе пераклад будзе прадстаўлены для зацвярджэння Канферэнцыі Каталіцкіх Біскупаў Мексікі. У 2014 годзе Папа Францыск зацвердзіў літургічныя тэксты на мове цоцыль.
Tagged under
Related items
- «Не сказалі нават біскупу». Даведаліся, на які тэрмін асудзілі святароў у Віцебску
- Песня з хрысціянскімі матывамі ад Украіны заняла трэцяе месца на Еўрабачанні
- «Зробім каталіцкае ТБ». Два моцныя YouTube-праекты запусцілі святары і манахіня
- Названа «лепшае фота» з палярным ззяннем – над прыдарожным крыжам
- Над дамамі і храмамі: здымкамі яркага палярнага ззяння дзеляцца ў сетках